|
|
1.WRAP
Prepaing the warp on the loom.
1.織り機に縦糸を準備します。
1. Kette
1.Vorbereitung der Kette auf dem Webstuhl. |
|
|
2.Finish Warping
Now the warp is ready
2.縦糸の準備が出来ました。
2. Beenden des Anscherens
Jetzt ist die Kette bereit.
|
|
3.Rest time
Time out to relax or go and feed the alpacas.
3.休憩時間
リラックスしてお寛ぎください(ハンモックで横になったり、アルパカに餌をあげたり、散歩したり自由にお時間をお過ごしください)。
3. Ruhezeit
Auszeit zum Entspannen oder Fuettern der Alpacas |
|
4.cutting from
the loom
Now the weaving is ready to be cut form the loom.
4.織り機作業の終了
織り終わったので織り機から切り離します。
4. Abschneiden vom Webstuhl
Jetzt ist das Gewebe fertig, um vom Webstuhl abgeschnitten
zu werden. |
|
5.knotting the
fringe
Saeko knots the fringe with macrame.
5.フリンジを結びます。
フリンジをマクラ目で結びます。
5. Knoten des Saumes
Saeko knotet den Saum mit Makramee. |
|
|
6.Finished!
Beautiful Wall Hanging.
6.終了!
お疲れ様でした。きれいな壁掛けが出来上がりました。
6. Fertig!
Wunderschoener Wandhaenger |
| comments (コメント) Kommentare |
Saeko wanted to make her wall hanging (which is also
a lap warmer or table mat)bigger than usual.
So she paid little extra for materials.
彼女が作りたかったのは、普通のテーブルマットではなく、膝かけにもテーブルマットにもなるものでした。
通常サイズではないので、材料費の差額分を頂きました。
Saeko wollte ihren Wandhaenger (der gleichzeitig ein Schosswaermer
oder eine Tischmatte ist) groesser als gewoehnlich machen.
Deswegen bezahlte sie ein klein wenig mehr fuer das Material.
|